Ihre Anfrage – unser System übernimmt bis zur Abrechnung den Rest

Mit nur wenigen Angaben finden wir die passende Sprachkraft für Ihren Bedarf.  Unser intelligentes Bestellformular wurde so entwickelt, dass es Ihnen den organisatorischen Aufwand abnimmt – schnell, zuverlässig und datenschutzkonform

So funktioniert das intelligente Buchungstool von Guul Translations

Unser digitales Tool macht Ihre Dolmetscheranfrage effizient, einfach und zuverlässig. In nur drei Schritten ist Ihre Buchung abgeschlossen – der Rest läuft automatisch im Hintergrund:

Bestellformular ausfüllen und Anfrage aufgeben

Sie geben im Formular die wichtigsten Eckdaten Ihres Termins an – Sprache, Datum, Uhrzeit, Einsatzart und Einsatzort. Diese Daten genügen, damit unser System Ihre Anfrage direkt verarbeitet und mit unserem Dolmetscher:innen-Pool abgleicht.

Sie bekommen eine dolmetschende Kraft aus unserem Pool zugewiesen

Unser System analysiert Verfügbarkeit, Fachgebiet und Entfernung – und ordnet Ihre Anfrage der passenden Dolmetscher:in zu. Sie erhalten zeitnah eine Bestätigung inklusive aller Einsatzdetails.

Die vom Dolmetscher über das System eingetragene Zeit bestätigen

Nach erfolgreichem Einsatz trägt die Dolmetscher:in die erbrachte Einsatzzeit über unser System ein. Sie prüfen diese mit einem Klick und bestätigen digital – für maximale Transparenz und einfache Abrechnung.

Ihre Vorteile auf einen Blick:

Zeitsparend & digital: Keine langen Abstimmungen per Telefon oder E-Mail notwendig

Automatisch zugewiesen: Unsere Plattform findet die passende Sprachkraft für Sie – standortnah & qualifiziert

Sichere Dokumentation: Alle Zeiten und Einsätze werden systemseitig erfasst und nachvollziehbar dokumentiert

 

Jetzt direkt Dolmetscher buchen

Bitte geben Sie die gewünschte Sprache an, in der der Termin stattfinden wird.
Falls Sie Dolmetscher für mehrere Sprachen benötigen, legen Sie für jede Sprache bitte einen separaten Auftrag an, damit eine zielgerichtete und effiziente Bearbeitung erfolgen kann.

Bitte wählen Sie eine Geschlechtsoption dann aus, wenn dies für den konkreten Termin zwingend erforderlich ist.

Sollte das Geschlecht des/der Dolmetscher*in für den Termin keine Rolle spielen, wählen Sie bitte die Option „nicht relevant“ aus.

Diese Angabe hilft uns dabei, die passende Fachkraft gezielt und effizient zu vermitteln.

Bestellerinformationen:

Referenz d. Auftrages z.B. Aktenzeichen, Name d. Klienten/Jugendlichen etc. - Bitte nur ausfüllen, sofern eine Referenz besteht.

Auftragsort

z.B. Amtsgericht Fulda, Jugendamt Berlin oder Wohnung der Familie

Kostenträger

Bitte tragen Sie an dieser Stelle den verantwortlichen Kostenträger bzw. d. Rechnungsempfänger/in vollständig und korrekt ein.

Achten Sie dabei besonders auf die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben, da diese Informationen für die korrekte Zuordnung der Leistungen sowie für die ordnungsgemäße Erstellung der Abschlussrechnung unerlässlich sind.

Unvollständige oder fehlerhafte Daten können zu Verzögerungen in der Bearbeitung führen.

Bitte tragen Sie, sofern vorhanden, die E-Mail-Adresse für den Rechnungsempfang ein.

Falls keine entsprechende Adresse vorhanden ist, lassen Sie das Feld einfach frei. In diesem Fall erfolgt der Versand der Abrechnungsunterlagen postalisch an den Kostenträger.

Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Datenschutzerklärung von Guul Translations zu.