Wir verbinden nicht nur Sprachen – wir verbinden Menschen.

Bei Guul Translations stehen keine anonyme Agenturstruktur und kalte Prozesse im Mittelpunkt – sondern Menschen mit Herkunft, Herz und Haltung. Die beiden Gründer Abdurahman Muuse Jamae und Siavash Esmaily haben das Unternehmen mit einer klaren Mission ins Leben gerufen:

Sprachbarrieren abbauen – und gleichzeitig faire, professionelle Arbeitsbedingungen für Dolmetscher:innen schaffen.


Was als persönliche Überzeugung begann, ist heute ein bundesweites Netzwerk mit über 100 aktiven Sprachmittler:innen geworden – getragen von Integrität, Verantwortung und einem tiefen Verständnis für interkulturelle Kommunikation.

 

Die Gründer im Porträt

Abdurahman Muuse Jamae

Geschäftsführer

Allgemein vereidigter Dolmetscher und allgemein ermächtigter Übersetzer der somalischen Sprache

Strategische Unternehmensausrichtung

Ich bin selbst mehrsprachig aufgewachsen und kenne die Bedeutung sprachlicher Teilhabe aus eigener Erfahrung. Als Mitgründer bringe ich nicht nur Organisationstalent, sondern auch tiefes Verständnis für soziokulturelle Prozesse mit.   

Mein Ziel: Eine Plattform zu schaffen, die nicht nur respektvolle Zusammenarbeit auf Augenhöhe ermöglicht, sondern auch durch höchste Effizienz und absolute Termintreue überzeugt.

Abdurahman Muuse Jamae

Siavash Esmaily

Geschäftsführer

Marketing und Unternehmensauftritt

Ich vereine strategisches Denken mit interkultureller Empathie. Meine Stärke liegt darin, Systeme zu schaffen, die gleichzeitig digital effizient und menschlich fair sind. 


Was mich antreibt: Menschen durch Sprache Zugang zu Bildung, Hilfe und Teilhabe zu ermöglichen – überall dort, wo Kommunikation über Schicksale entscheidet.

Abdurahman Muuse Jamae

Abdurahman Muuse Jamae

Geschäftsführer

Allgemein vereidigter Dolmetscher und allgemein ermächtigter Übersetzer der somalischen Sprache

Strategische Unternehmensausrichtung

Abdurahman ist selbst mehrsprachig aufgewachsen und kennt die Bedeutung sprachlicher Teilhabe aus eigener Erfahrung. Als Mitgründer bringt er nicht nur Organisationstalent, sondern auch tiefes Verständnis für soziokulturelle Prozesse mit.  

Sein Ziel: Eine Plattform zu schaffen, die nicht nur respektvolle Zusammenarbeit auf Augenhöhe ermöglicht, sondern auch durch höchste Effizienz und absolute Termintreue überzeugt.

Abdurahman Muuse Jamae

Siavash Esmaily

Geschäftsführer

Marketing und Unternehmensauftritt

Siavash vereint strategisches Denken mit interkultureller Empathie. Seine Stärke liegt darin, Systeme zu schaffen, die gleichzeitig digital effizient und menschlich fair sind. 


Was ihn antreibt: Menschen durch Sprache Zugang zu Bildung, Hilfe und Teilhabe zu ermöglichen – überall dort, wo Kommunikation über Schicksale entscheidet.

Abdurahman Muuse Jamae

Mission

"Wir glauben daran, dass Kommunikation mehr ist als das Übertragen von Wörtern. Es ist das Fundament für Teilhabe, Vertrauen und echte Begegnung. Deshalb haben wir Guul Translations gegründet – nicht als anonyme Agentur, sondern als Bewegung für verständliche, faire und respektvolle Kommunikation in jeder Sprache."

 

Echte Rückmeldungen unserer Partner

Seit 2019 bin ich als freiberufliche Dolmetscherin für die persische Sprache Teil des GuulTranslations Netzwerks – und ich kann nur sagen: Es ist mehr als nur ein Job, es ist eine Partnerschaft auf Augenhöhe. Vom ersten Einsatz an war die Zusammenarbeit geprägt von gegenseitigem Vertrauen, klarer Kommunikation und einem unglaublichen Teamgeist. Ich durfte bereits an spannenden Einsätzen in Gießen und am Frankfurter Flughafen mitwirken. Was ich an Guul besonders schätze? Die Professionalität gepaart mit echter Menschlichkeit. Hier geht es nicht nur darum, Worte zu übersetzen – sondern darum, Brücken zu bauen.

– Mehrnaz Goldenberg - 

Dolmetscherin der Sprachen afghanisches und iranisches Persisch

Seit vier Jahren habe ich als Dolmetscherin wertvolle Kenntnisse gesammelt und war in verschiedenen Behörden wie dem BAMF, dem Jugendamt und der Polizei tätig. Vor allem schätze ich die offene Kommunikation und den respektvollen Umgang innerhalb des Teams. Die Möglichkeit, sich jederzeit beraten zu lassen und von den Erfahrungen anderer zu profitieren, macht die Zusammenarbeit besonders angenehm und effektiv.

– Minh Anh Nguyen - 

Dolmetscherin der Sprache Vietnamesisch

Ich dolmetsche nun schon seit mehr als zwei Jahren für Guul Translations in verschiedensten Kontexten – von medizinischen Gesprächen bis hin zu wichtigen Behördenterminen sowohl telefonisch als auch vor Ort in Präsenz. Die abwechslungsreichen Einsätze und die zuverlässige Organisation machen die Zusammenarbeit besonders angenehm.

– Gracia Tshala - 

Dolmetscherin der Sprachen Englisch, Französisch und Lingala

Ich arbeite bereits seit mehreren Jahren für Guul Translations und wurde an verschiedenen Einsatzorten wie dem BAMF, der Polizei, dem Gericht, dem Jugendamt und beim Notar eingesetzt. Besonders schätze ich die professionelle und herzliche Zusammenarbeit im Team – man fühlt sich immer gut unterstützt.

– Melisa Sutkovic - 

Dolmetscherin der Sprachen Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch

Ich arbeite seit mehreren Jahren mit dem Dolmetscherbüro Guul zusammen und schätze die hervorragende Organisation sowie die faire Vergütung. Ob vor Gericht, beim Jugendamt oder auf der Baustelle mit Zollbeamten – die Einsätze sind vielseitig und professionell betreut. Das  sympathische Team ist jederzeit erreichbar und macht die Zusammenarbeit besonders angenehm.

– Ayelen Gallardo - 

Dolmetscherin der Sprachen Portugiesisch und Spanisch

Seit über vier Jahren habe ich die Ehre, für Guul Translations im Bereich Deutsch–Vietnamesisch zu dolmetschen – unter anderem in Kliniken, bei Behörden und in Bildungseinrichtungen. Ich erlebe dabei nicht nur gut organisierte Einsätze, so dern auch ein respektvolles, unterstützendes Miteinander. Diese Verbindung von Professionalität und Menschlichkeit macht für mich den Unterschied.

– Thuy Quach - 

Dolmetscherin der Sprache Vietnamesisch

Seit November 2023 arbeite ich als Dolmetscherin für Guul Translations und bin regelmäßig für verschiedene Auftraggeber im Einsatz - meistens in Gießen, gelegentlich auch in Neustadt. Das Team ist sehr freundlich, findet immer passende Einsätze, und ich bin dankbar, Teil dieser tollen Agentur zu sein.

– Handan Toprak - 

Dolmetscherin der Sprachen Aserbaidschanisch, Kurdisch-Kurmandschi, Kurdisch-Zazaki und Türkisch

Guul Translations

Lernen Sie uns kennen – oder werden Sie Teil unseres Netzwerks.

Sie suchen Sprachprofis – oder sind selbst einer? Dann sind Sie bei uns genau richtig.